site stats

Jer 23 6

WebJer 6,23: Sie kommen mit Bogen und Sichelschwert, / grausam sind sie und ohne Erbarmen.Ihr Lärm gleicht dem Brausen des Meeres / und sie reiten auf Rossen, … WebInterliner Search for 'Jeremiah 23:6' within 'New American Standard Version' with the 'Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)' and 'Nestle-Aland 26' on StudyLight.org

Jeremiah 23 Interlinear Bible

WebNevertheless, because Jeremiah Jer 33:15-16 applies the name also to Jerusalem, some understand it of Israel. the Lord OUR RIGHTEOUSNESS - Messiah is here called: (1) ... WebJeremiah 23:6 New International Version 6 In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The Lord Our Righteous … trna thiolation https://tactical-horizons.com

Jer on Instagram: "#powerlifting #fitness #gym #happy #workout …

WebTools. Jer 23:2. Therefore thus says the L ORD, the God of Israel, concerning the shepherds who care for my people: “You have scattered my flock and have driven them … WebJer 6,23: Sie kommen mit Bogen und Sichelschwert, / grausam sind sie und ohne Erbarmen.Ihr Lärm gleicht dem Brausen des Meeres / und sie reiten auf Rossen, Krieger, zum Kampf gerüstet / gegen dich, Tochter Zion. Jer 6,24: Kaum hörten wir diese Nachricht, / … WebJeremiah 23:6 Interlinear: In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, 'Our Righteousness.' Bible > Interlinear > … trna thermofisher

Jeremia 33 — Die Bibel (Schlachter 2000)

Category:Jeremiah 23:6 NIV - In his days Judah will be saved and - Bible …

Tags:Jer 23 6

Jer 23 6

Jeremías 23 RVR1960 Biblia YouVersion

Web1 “Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” declares the Lord.2 Therefore thus says the Lord, the God of Israel, concerning the shepherds who … WebJeremiah 23:6 King James Version 6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The Lord Our Righteousness. …

Jer 23 6

Did you know?

WebJeremías 23. Regreso del remanente. 1 ¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan las ovejas de mi rebaño! dice Jehová. 2 Por tanto, así ha dicho Jehová Dios de Israel a los pastores que apacientan mi pueblo: Vosotros dispersasteis mis ovejas, y las espantasteis, y no las habéis cuidado. He aquí que yo castigo la maldad de vuestras ... WebClarke's Commentary. Verse Jeremiah 23:5. I will raise unto David a righteous Branch — As there has been no age, from the Babylonish captivity to the destruction of Jerusalem by the Romans, in which such a state of prosperity existed, and no king or governor who could answer at all to the character here given, the passage has been understood to refer to …

Web1 Und das Wort des Herrn erging zum zweitenmal an Jeremia, als er noch im Gefängnishof eingeschlossen war: 2 So spricht der Herr, der es tut, der Herr, der es ersinnt, um es auszuführen, Herr ist sein Name: 3 Rufe mich an, so will ich dir antworten und dir große und unbegreifliche Dinge verkünden, die du nicht weißt. Web23 u “Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” declares the L ord. 2 Therefore thus says the L ord, the God of Israel, concerning u the shepherds …

WebJeremiah 23:6 — American Standard Version (ASV) 6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our … WebDas Buch Jeremia, Kapitel 23. . Der Davidspross. Jer 23,1. Weh den Hirten, die die Schafe meiner Weide zugrunde richten und zerstreuen - Spruch des Herrn. Jer 23,2. Darum - so …

WebJer 23,5-6- Proti zlým pastierom svojho ľudu stavia Boh dobrého pastiera Mesiáša, ktorého už prorok Izaiáš volá "Výhonok Pána". Ten istý prorok hovorí tiež, že Mesiáš bude pochádzať z rodu Jesseho, ktorý bol otcom Dávidovým.

WebJeremia 23 Lutherbibel 2024 Gegen die bösen Hirten. Verheißung eines gerechten Königs 1 Wehe den Hirten, die die Herde meiner Weide umkommen lassen und zerstreuen!, … trna thymineWeb23 “Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” says the Lord. 2 Therefore thus says the Lord God of Israel against the shepherds who feed My people: … trna the adapter moleculeWebJer. 23,6. Az ő idejében megszabadul Júda, és Izráel bátorságosan lakozik, és ez lesz az ő neve, a melylyel nevezik őt: Az Úr a mi igazságunk! Jer. 23,7. Azért ímé elközelgetnek a napok, azt mondja az Úr, a melyekben nem mondják többé: Él az Úr, a ki kihozta Izráel fiait Égyiptom földéből. trna therapyWebCommentaire simple. Jérémie. Jérémie, le deuxième de ceux que l'on nomme les quatre grands prophètes, est appelé, à juste titre, le prophète qui pleure (comp. Jér. 9:1, 10; 13:17; 14:17; 15:10; 20:14). Aucun autre prophète n'a rencontré autant d'opposition et de haine de la part de son peuple. trna thyminWebJeremiah 23:6 6 In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The LORD Our Righteous Savior. Read Chapter Compare PREVIOUS Jeremiah 23:5 NEXT Jeremiah 23:7 Images for Jeremiah 23:6 Jeremiah 23:6 in Other Translations KJV trna uracil-5- -methyltransferaseWebDie falschen Hirten Israels und der künftige Messias-König 1 Wehe den Hirten, welche die Schafe meiner Weide verderben und zerstreuen!, spricht der HERR.2 Darum, so spricht der HERR, der Gott Israels, über die Hirten, die mein Volk weiden: Ihr habt meine Schafe zerstreut und versprengt und nicht nach ihnen gesehen! trna translocationtrna transcription or translation